• Argentina Tango - Tito Palumbo y Matías Mauricio en Buenos Aires

    Ya está el colega Tito Palumbo, editor de la revista y guía BAT Buenos Aires Tango, charlando en la heladería  Saverio del barrio de San Cristóbal con Nélida Puig. A su vez a Matías Mauricio lo escuchamos hablando de poesía y tango con Roque Vega, Carlos Casellas y Rubén Serrano. Ahora los encontramos juntos en la entrega 216 de la popular revista porteña, nos asomamos y les damos el escrache amistoso en Buenos Aires, Argentina. En la citada revista tendrán la charla completa… 

    Matías Mauricio, poeta y letrista

    Dirige la colección “Mandrágora Porteña” de la editorial Milena Caserola. Tiene un puesto itinerante de libros. Como los antiguos juglares recita en lugares públicos. “Matías Mauricio es un hombre joven – nos dice Tito palumbo- debajo de una gorra y detrás de una tupida barba, como si quisiera cubrir esa impresionante cantidad de imágenes e historias que vuelca en poemas y canciones”. Y le pregunta…

    ¿Qué te llevó a querer difundir tu obra poética y la de otros poetas?
    Comparto con otros la creencia de que un poeta sin un libro es como un poeta muerto, porque la obra no sale a la calle. A mí me interesa que el libro y la poesía estén en una librería o los tenga un amigo. Me desprendo del objeto. Algunos cantantes me preguntaban “¿Así que escribís canciones? ¿Cómo puedo hacer para verlas”. Entonces yo les doy el libro y pueden ver el estilo de mi poesía y de mi cancionística. Siento que los letristas de tango es como si estuvieran en un registro más subterráneo y yo me intereso
    que se los conozca, que se sepa que están vivos.

    El difusor del tango Tito Palumbo durante su entrevista a al poeta y letrista Matías Mauricio, en un bar de Buenos Aires, Argentina¿Qué identifica a los libros que publican? ¿Cuáles son los criterios para elegir los libros?
    Que están vinculados exclusivamente al tango.  Los criterios son dos: uno, que a mí me guste, que yo admire al letrista; dos, que toque lateralmente a la ciudad de Buenos Aires y al tango.
    …..

    En la historia del tango vemos muchos poetas que se volcaron a escribir canciones exclusivamente, o casi. Otros, combinaron poesía y letrística. ¿Lo tuyo, qué es?
    Yo tengo un brazo en la canción y otro brazo en la poesía de libro. En la canción uso las herramientas propias de la poesía. "Somos / un tren de lejanía / que rueda por el mundo / sin rumbo y sin vigía". Hoy por ejemplo (tango). Música: Edgardo Acuña.

    ¿Qué opinás del lunfardo en la poesía?
    Yo creo en el lunfardo si es genuino. Si en alguna poesía o canción me sale algún giro es porque es mi manera de hablar, no busco el artificio del lunfardo. El artificio se nota; cuando es forzado. "Y ahora encanutado ya ni la lucho / en tanto de sobrado prendo un pucho / y entro a fasear tu recuerdo que es mucho". (Fasear tu recuerdo)

    Poesía y letras de canciones ¿qué es lo que separa y lo que une a estas dos formas de versificar?
    Lo que los separa es la estructura. La canción tiene leyes, y la fundamental es la rima. Mientras que un poema puede sustentarse sin la presencia de la rima. Creo en lo popular de la canción. El lenguaje utilizado en la canción debe estar cercano al pueblo. Otra diferencia es que en la canción tiene generalmente un tiempo determinado, de 3 o 4 minutos, mientras que un poema puede tener cualquier extensión, incluso hasta ocupar todo un libro.

    ¿Cuáles son las características necesarias para que un poema sea apto para cantar?
    Cierta estructura regular, cierta medida en el largo, en la extensión; el estribillo, que es el corazón de la canción, del que todos se van a acordar. El gancho de la canción, o frase memorable. Que podemos lograr con una anáfora . “Y me han emocionado las mismas cosas: / digo –árbol y lluvia– / digo –pájaro y nido–“ Homero Manzi. Hay una trama de tres elementos: melodía, letra y cantor. Cualquiera de los tres puede derrumbar la canción. Pongo como muy importante la melodía. Tal vez una letra pobre pueda sostenerse si la melodía es buena. Si la melodía es mala no creo que salve a ninguna letra.
    …….
    Entre tus actividades también vendés libros. ¿Qué procedimientos utilizás?
    El nacimiento de esta idea era llevar a las milongas libros vinculados al tango. Los bailarines pueden acercarse a la literatura tanguera. En principio, es una biblioteca itinerante y, después, si ellosEl poeta y letrista argentino Matías Mauricio en su ciudad, Buenos Aires, Argentina quieren pueden comprar el libro, ¡lo cual es bárbaro! “Vayamos al encuentro de la poesía / agravándonos continuamente / en su infinita fiesta de palabras”. (Arte Poética) También, los autores que tienen libros editados pueden acercármelos y dejármelos en consignación; no les cobro comisión. Los libros de la colección Mandrágora Porteña están a la venta en varias librerías de Buenos Aires. Se exhiben en la Feria del Libro Independiente Argentino (FLIA) que todos los meses se arma en lugares distintos.

    Muchos poetas gustan de recitar sus obras en público. A vos te ocurre algo así, porque veo que participás en un espectáculo. Contanos cómo es.

    La poesía en el libro muchas veces queda archivada, o a la espera del curioso buceador. Y a mí me interesa sacarla a la calle, como hacían los antiguos juglares. Donde me invitan a leer allí estoy. Los segundos sábados del mes estamos con un espectáculo en el Bar El Buzón, en la esquina de la Av. Centenera y Tabaré, junto con Hernán Fernández (cantor) y Adrián Lacruz (guitarrista). Lo que yo hago allí es hablar un poco de los poetas del tango; desmenuzo la obra poética, y recito poemas de mi autoría. Lo mismo en la milonga de La Misteriosa Buenos Aires (tercer miércoles de cada mes) y en la milonga del Pañuelito Blanco (la milonga del Indio Benavente en Plaza Dorrego), donde voy dos veces por mes.

    Cuando se es joven y varón, y se escriben poemas, uno de los impulsos es el de levantarse a una mina. ¿Cómo te fue en estas cuestiones?

    Mi compañera, con la que estoy hace cuatro años, me conoció en un ámbito donde me habían convocado a recitar. En este caso funcionó, pero no hubo intención de mi parte. Ella se acercó a mí. Creo cada vez más en lo que una vez me dijo Eugenio Mandrini, “Matías, los poetas escriben para ser leídos por los poetas”.

    ¿Cómo describirías tu poesía?

    Me es muy difícil explicarlo. Yo creo que soy un romántico, en el sentido del movimiento artístico. Me gusta escribir mucho sobre los encuentros y desencuentros del amor. Aunque, por momentos, toco temas sociales. Me siento más afín con los líricos. Soy un buceador de muchas escuelas. Soy ecléctico; no me adscribo a una corriente determinada. Tengo bastante arraigo con los poetas del 40.

    Poesía y teología
    Una vez recitaba en público una poesía que en una parte dice, “La buena bailarina de tango debe transmitirle a su compañero / algo de la templanza del diablo, algo de la locura de Dios”, y ni bien terminé se me acercó un hombre, que enojado me dijo “El diablo no tiene ninguna templanza. El diablo es un hijo de puta”. Había confundido una expresión poética con una doctrina teológica.

    ....
    Matias Mauricio - Poeta, letrista del Tango / el día que un hombre habló con el Fischer recitado para El Tango Será Popular, en Tecnópolis 22-9-13


    Tito Palumbo, editor y director de la revista y guía BAT Buenos Aires Tango, que se publica en la ciudad de Buenos Aires, Argentina

    (Selección de texto de la entrevista de Tito Palumbo al poeta Matías Mauricio publicada en BAT 216 – Nov-2012/Feb 2014)
    Foto de portada de Ana Alvaredo
    . Foto interior de Matías Mauricio, autora Magdalena Ladrón de Guevara,  Revista Tinta Roja


    Argentina Tango  - Radio Aldiser - Argentina Mundo  - Argentina Folklore
     

    Compartir en

    Lista de comentarios

    Eduardo Aldiser, Yosoytango, España10/12/2013 10:21:56

    Muchas gracias Christian, hemos puesto la información que nos has dado, con enlace a Tinta Roja. La compañera Magdalena Ladrón de Guevara lleva un apellido con mucha historia en España. Guevara es una pequeña aldea vasca de Barrundia, Álava. Esta familia Guevara lucharon para el rey seguramente de Aragón. Sus participaciones en batallas fueron determinantes para lograr victorias. Por ello el rey les da el Señorio además de perdonarles por las fechorías que antes habían hecho. Y siendo como son los españoles, lo que puede ser un escarnio se transformó en algo a destacar. Ahora existen descendientes de esta familia en casi todas las provincias españolas. Y, como vemos, en Argentina.

    Christian10/12/2013 02:25:31

    Muy buena nota!. Por favor no se olviden de citar los créditos de fotografía. En la segunda foto, la foto es de Magdalena Ladrón de Guevara para la Revista Tinta Roja. http://tintaroja-tango.com.ar/2013/06/mandragora-nuevos-poetas-letristas-tango/

    1

    Escribe un comentario

    Nombre (requerido)
    Email (requerido, no será publicado)
    Recordar los datos en este equipo
    Protección de datos
google-site-verification: googled79617e5f852b5e6.html