• Argentina Poesía - Carlos Sánchez - Mantratango, versos con tango

    Vamos a realizar un largo viaje. Primero a República Dominicana para encontrarnos con el poema "Mantratango" de Carlos Sánchez, nacido en Buenos Aires, Argentina. De allí nos espera otra isla. Del Caribe al Mediterráneo, para recordar un encuentro poético en Sassari, capital de la provincia del mismo nombre en la histórica isla italiana.

    Carlos Sánchez es un muchacho porteño del barrio de Villa Pueyrredón. Semanas atrás, reunidos en Madrid, siendo la poesía una de las claves de nuestra larga charla, siempre el paisaje en el que nos movíamos tenía un ritmo, el tango. Y allí fue que este poema estuvo en la mesa de amigos. Forma parte del libro “La efímera dulzura de vivir” Editora Búho , Santo Domingo, República Dominicana, edición de 1997.
     

    Lo abre con, posiblemente, los cuatro versos del tango argentino y universal que mejor compilan esto que es la vida, nuestro tránsito con un puñado de energía a cuesta, que siempre destaco cuando presento en radio o en un escenario o charla al tango Sur.

    Mantratango

    “Nostalgias de las cosas que han pasado
    arena que la vida se llevó
    pesadumbre del barrio que ha cambiado
    amargura del sueño que murió”.
    (Homero Manzi)
     
     
    Nadie tuvo que contármelo
    porque yo estaba allí
    en un salón de Almagro.
    La literatura la aforró
    después deteriorada
    con una toma de lucha libre
    y ha volado por mil aires
    en su luz aprisionada
    por cintas de celuloide
    materia prima de mil infamias.
    Lo cierto es que en los espejos
    se produjo como un eco.
    El hombre la ciñó entre sus brazos
    perdido en sentimientos atroces
    y ella giro toda rubia
    y de nuevo giró perdida
    hundida en el hueco de su pecho
    y el ocho y otros múltiples
    sumaron cuenta de tijeras y cortes.
    Él, desde la vitrola maravilla
    otro él tano y cantarino
    con un desenfrenado Pichuco
    que a sus espaldas socavaba
    con un fervor de fuelle
    el aire viciado y empastado
    de una sala de grabación
    en una alquimia de tango.
    Las sombras seguían el compás
    sobre un piso gris de baldosas
    imitaban a un Milonguita jugado
    cansado de vivir sin confesarlo
    príncipe o rey de un sino secundario.
    Ahora todo es cenizas o polvo
    repetición inútil de una batalla
    que no mencionan los libros de texto.
    Yo estaba allí registrando la escena
    y ahora aquí a miles de kilómetros
    en el Barrio de San Paolo la cuento.
     
    Carlos Sánchez
    Poeta argentino que vive en Ascoli Pisceno, Le Marche, Italia.


    Nuestro amigo ha tenido en los días de finales de abril y comienzo de mayo 2011 actividades varias en la isla de Cerdeña, allá por Sassari y Cossoine. Les dejo la invitación tal como está, en italiano:

    Costa, Onida y Carlos Sánchez, poeta argentino, que se reúnen nuevamente, esta vez en Sassari, Cerdegna, ItaliaNos dice desde Sassari, Leonardo Omar Onida:

    Per il Cantiere Poetico dell`associazione POP - Proetto OTTOBREinPOESIA, a Sassari dal 29 aprile al 1° maggio, due Giganti della Poesia: BEPPE COSTA e CARLOS SANCHEZ.
    Con loro, un`artista di gran talento, che li supporerà in ogni iniziativa poetica: VIVIANA PICCOLO.

    Programma:

    BEPPE COSTA & CARLOS SANCHEZ

    29 aprile – Sassari Istituto M. di Castelvì
    Dalle 10:00 – Incontro con gli studenti delle Magistrali, sul tema:
    Poesia, tra amore e impegno sociale.
    Coordinamento: Mariella Masoni


    LA LUNA, OCCHI, DANZA E MEMORIA
    30 aprile – Sassari – Libreria Messaggerie Sarde
    Ore 19:00 Presentazione delle nuove opere di Carlos Sanchez "Ricordati che non sai ricordare" e Beppe Costa   "Anche ora che la Luna"
    Reading video-poetico-musicale con: gli autori e Viviana Piccolo.
    A seguire, Spaghetti poetici in libreria (da un’idea del POP).  Vivere l`emozione di leggere, ascoltare, conversare e mangiare in libreria, di notte. Ingresso gratuito.

    Cartel de la Fiesta de los Trabajadores en Cossoine, provincia de Sassari, ItaliaMAGGIO

    ROCK E POESIA
    1° maggio – Cossoine
    Gran concerto per il 1° maggio.
    Poesia e Rock: Beppe Costa, Carlos Sanchez, Leonardo Onida, porteranno il loro contributo poetico all’evento musicale del 1° maggio, insieme ad Alessandro Arrabito e decine di artisti. In collaborazione con l`associazione Sa Mesa De Su 1° Maju (gli organizzatori del Gran Concerto) e la Casa del Popolo di Bosa.
     

     

     

     

    ¿Saben qué? Me he quedado con las ganas de dar un salto sobre el Mediterráneo de nuestra cultura y llegarme a esa tierra insular. Estar con amigos, escuchar música y degustar la cocina sabia de ese pueblo que reúne la cultura de tantos y tantos parajes de las costas mediterráneas. Otra vez será.

    Otras Notas 
    Los pontevedreses en la Ciudad de Buenos Aires, Argentina, motivo de estudio
    Argentinos y uruguayos en Galicia, vistos por Eduardo Galeano
    Elsa Pérez Vicente, pintora argentina residente en Gondomar, Galicia
    Xavier Magalhes y la línea mágica del arte entre Galicia y Buenos Aires, Argentina
    Gallegos en Argentina. La historia de Manuel Antonio Salgueiro

    Vídeos en el Canal Aldiser

    El Rusito de Gagliardi por Aldiser 
    Camino a la Navidad en Pontevedra
    Navidad 2014/Reyes 2015
    Camino de Santiago, Redondela-Pontevedra
    Camino de Santiago, Pontevedra-Padrón
    La Maestra por Aldiser en Pontevedra
    Senderismo a Amil, Lugar do Ruibal
    Homenaje a Miguel Hernández - Angeles Ruibal - Luis Leoni Ratto
    Mi viejo de Julián Centeya por Aldiser

    Eduardo Aldiser
    Argentina Tango - Radio Aldiser - Argentina Mundo - Argentina Folklore - Canal Aldiser

    Compartir en

    Lista de comentarios

    Ricardo Bruno14/08/2013 20:29:09

    Este Carlos (al que ya quiero por lo que escribe) está lejos de mí y de los que vivimos en Argentina y cerca de los que viven en Europa. Este Carlos, con su poesía, está cerca de mí.

    rosa04/08/2011 01:27:05

    Accidentalmente me encuentro con "Carlos Sánchez Poeta argentino" y ahí sentí dentro de mi "nostalgias de las cosas que han pasado...pesadumbre del barrio que ha cambiado.. usé estos versos porque son lo más preciso de lo que quisiera expresar.rnv

    1

    Escribe un comentario

    Nombre (requerido)
    Email (requerido, no será publicado)
    Recordar los datos en este equipo
    Protección de datos
google-site-verification: googled79617e5f852b5e6.html